2. (4) Szúrah El-Bakara - A Tehén (13-16. ája)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَكِن لاَّ يَعْلَمُونَ13
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ14
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ15
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلالَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ16
Fordítás:
13. És mikor mondták nekik: Higgyetek ahogy az emberek hittek! Azt mondják: Higgyünk ahogy a bolondok hittek. Dehogy is! Ők a bolondok, csak nem tudják.
14. És mikor találkoznak azokkal, akik hittek, akkor azt mondták nekik: Hittünk. És mikor egyedül maradtak a sátánjaikkal, azt mondták: Bizony mi veletek vagyunk, (mert) bizony mi gúnyolódók vagyunk.
15. Allah gúnyolja őket, és megnöveli őket a határtalanságukban, eltévednek.
16. Ők azok akik eltévelyedést vásároltak, útmutatásból, de nem hozott nyereséget a kereskedelmük, és ők nem (igaz útra) vezéreltek.
Magyarázat:
13. És mikor mondták nekik: Higgyetek ahogy az emberek hittek! Azt mondják: Higgyünk ahogy a bolondok hittek. Dehogy is! Ők a bolondok, csak nem tudják.
"És mikor mondták nekik": A hívők mondták a munáfikoknak.
"Higgyetek ahogy az emberek hittek!": Fogadjátok el Allah küldöttét, ahogy a társai elfogadták.
" Azt mondják: Higgyünk ahogy a bolondok hittek.": Azt válaszolják: Fogadjuk el Mohammedet(Sz), ahogy a társai elfogadták.
A munáfikok ostobának, bolondnak, és megvezetettnek tartották a hívőket.
De Allah válaszol nekik: " Dehogy is! Ők a bolondok, csak nem tudják.": Dehogy bolondok akik hittek Mohammednek, és elfogadták az Iszlámot. Sőt! Ők az okosak, akik az eszükre, és szívükre hallgattak.
Míg a munáfikok a valódi ostobák, mert azzal, hogy nem képesek elfogadni az Iszlámot, és nem értik annak igazságát, maguknak ártanak, és annál nincs is ostobább, mint aki magának árt az önfejűsége, és beképzeltsége miatt.
És ezt nem is tudják, fel sem fogják.
14. És mikor találkoznak azokkal, akik hittek, akkor azt mondták nekik: Hittünk. És mikor egyedül maradtak a sátánjaikkal, azt mondták: Bizony mi veletek vagyunk, (mert)bizony mi gúnyolódók vagyunk.
Mikor a munáfikok a muszlimokkal együtt vannak, akkor muszlimnak mutatják maguk. De mikor egyedül maradnak a hitetlenek főnökeikkel, és a zsidókkal, akkor azoknak kifejezik, hogy ők valójában velük vannak, és csak átverik, és becsapják Mohammedet(sz), és a hívőket!
Vagyis itt ez egy visszautalás a 9-es ájára:
"Becsapják Allahot, és azokat kik hittek, de nem csapják be, csak magukat, és nem érzik." Tehát nem Allahot, hanem Allah küldöttét, és a követőit.
Sátánjaikkal: Ezt a szót használja Allah a munáfikok vezetőire, és az ármánykodó zsidókra, ezzel kifejezve, hogy ők a gonoszság fejei, akik a rosszra hívnak.
Gúnyolódók: Azaz akik azt hiszik, hogy becsaphatják Allah küldöttét, és a muszlimok közösségét, mert úgy gondolják róluk, hogy azok ostobák!
15. Allah gúnyolja őket, és megnöveli őket a határtalanságukban, eltévednek.
"Allah gúnyolja őket": Itt is mint minden olyan kifejezésnél, ami negatív tartalmat hordoz, mint például: "Allah a legjobb cselszövő", Allahhal kapcsolatban teljes mértékben eltörülendő!!!
Allah ugyanazzal a kifejezéssel válaszol, mint amit a munáfikok tesznek, vagyis gúnyolódnak, bolondnak nézik a muszlimokat.
De míg ez a gúnyolódás az embereknél bűn, mert megvetendő cselekedet, addig Allahnál nem tartalmaz megvetendő cselekedetet, és nem is bűn természetesen.
Allah gúnyolódása: Szembesíti a munáfikokat a bűnös tetteikkel, és hitetlenségükkel!
"és megnöveli őket a határtalanságukban": Azaz Allah növeli őket hitetlenségben, hogy még nagyobb büntetés sújtsa őket az elszámolásnál. ÉS ez mind az ő hibájukból, mert ők kívánják a hitetlenséget. Ezért Allah növeli őket ebben az eltévelyedésben!
"eltévednek": Azaz még jobban eltévednek.
A munáfikok nincsenek tisztában a saját eltévelyedésükkel és a hanyagságukkal, és az ilyen szituáció sokkal veszelyesebb, mert ez egy komoly ‘vakság’ esete
Vannak az emberek között is ‘ördögök’ ők a bajkeverők és a viszályt szitok.
16. Ők azok akik eltévelyedést vásároltak, útmutatásból, de nem hozott nyereséget a kereskedelmük, és ők nem (igaz útra) vezéreltek.
"Ők azok akik eltévelyedést vásároltak, útmutatásból": Vagyis a hit helyét, megtöltötték hitetlenséggel. A hit nem volt a szívükben, de megtölthették volna a hit helyét, hittel. Abból ami leért hozzájuk a Prófétától! Ehelyett a hitetlenséget választották, és azzal töltötték meg a szívüket! Allah óvjon meg bennünket, és családunkat ettől! Emin!
"de nem hozott nyereséget a kereskedelmük": Hisz a hit drága, míg a hitetlenség értéktelen. Hát hogy lehetne nyereséges az a csere, amin a legértékesebbet lecseréli a legértéktelenebbre?! Ez csak veszteség lehet, földön, és túlvilágon!
Földön: Felcserélték a tiszteletet, a bátorságot, a nyugodt életet, a sumákoskodásra, a bujdosásra, a bizalmatlanságra!
Túlvilág: A Jennát, a Pokolra!
"és ők nem (igaz útra) vezéreltek.": Azaz nem voltak vezetve a cseréjükben, és így még jobban eltévedtek!
Allahu álem.
Abdulrazzeq Elhanefi
Transzliteráció és recitáció:
Waitha qeela lahum aminoo kama amana alnnasu qaloo anuminu kama amana alssufahao ala innahum humu alssufahao walakin la yaAAlamoona (13)
Waitha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna waitha khalaw ila shayateenihim qaloo inna maAAakum innama nahnu mustahzioona (14)
Allahu yastahzio bihim wayamudduhum fee tughyanihim yaAAmahoona (15)
Olaika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeena (16)
Stratégiai partnerünk
|

Hadísz:
Abu Hamza, Anasz ibn Málikra, Allah Küldöttének szolgájára – Allah legyen elégedett vele – hivatkozva jegyezték fel, miszerint – Allah Küldöttét idézve – azt mondta: Allah Küldötte így szólt:
Egyikőtöknek sem teljes a hite, amíg nem szeretné (kívánja) azt a hittestvérének, amit saját magának szeretne (kíván). (al-Bukhári, Muszlim)
Kategória: Az Iszlám vallás
Lejátszó
Kattints a kategória, azután pedig a kiválasztott zeneszám nevén.
| 
Központunk
1141 Budapest, Paskál utca 60. Email: postmaster@magyariszlam.hu
Vidéki mecseteink
Debrecen: Egyetem sugárút 56.
Győr: Hunyadi u. 6.
Siklós: Felszabadulás utca 3. (Malkocs bej dzsámi)
Zakát
Számlaszámunk:
(HU45) 1174 9053 2003 6861 0000 0000
swift code OTPVHUHB
Magyar Iszlám Közösség
PayPal:
postmaster@magyariszlam.hu
Hungarian Exam Center:
Magyarországi Vizsgaközpont:
Isa Omar Masjid
Bp. XIII. Róbert K. krt. 104.
Facebook-csoportunk
|
|